Skip to main content

وَّامْرَاَتُهٗ ۗحَمَّالَةَ الْحَطَبِۚ  ( المسد: ٤ )

And his wife
وَٱمْرَأَتُهُۥ
и жена его
(the) carrier
حَمَّالَةَ
(являясь) носильщицей
(of) firewood
ٱلْحَطَبِ
дров!

Wa Amra'atuhu Ĥammālata Al-Ĥaţabi. (al-Masad 111:4)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Жена его будет носить дрова,

English Sahih:

And his wife [as well] - the carrier of firewood. ([111] Al-Masad : 4)

1 Abu Adel

и жена его [[Жена Абу Ляхаба – Умм Джамиль бинт Харб, сестра Абу Суфьяна. По ночам она рассыпала колючки на дорогу, по которой ходил Пророк.]] – носильщица дров (тоже будет наказана вместе с ним),