اِنَّ اِبْرٰهِيْمَ لَحَلِيْمٌ اَوَّاهٌ مُّنِيْبٌ ( هود: ٧٥ )
Indeed
إِنَّ
поистине
Ibrahim
إِبْرَٰهِيمَ
Ибрахим
(was) certainly forbearing
لَحَلِيمٌ
однозначно, сдержанный
imploring
أَوَّٰهٌ
смиренный
and oft-returning
مُّنِيبٌ
кающийся
'Inna 'Ibrāhīma Laĥalīmun 'Awwāhun Munībun. (Hūd 11:75)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Воистину, Ибрахим (Авраам) был выдержанным, смиренным и кающимся.
English Sahih:
Indeed, Abraham was forbearing, grieving and [frequently] returning [to Allah]. ([11] Hud : 75)