وَلَا يَحُضُّ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْكِيْنِۗ ( الماعون: ٣ )
And (does) not
وَلَا
И не
feel the urge
يَحُضُّ
побуждает он
to
عَلَىٰ
к
feed
طَعَامِ
кормлению
the poor
ٱلْمِسْكِينِ
бедняка
Wa Lā Yaĥuđđu `Alaá Ţa`āmi Al-Miskīni. (al-Maʿūn 107:3)
Кулиев (Elmir Kuliev):
и не побуждает накормить бедняка.
English Sahih:
And does not encourage the feeding of the poor. ([107] Al-Ma'un : 3)