هُوَ يُحْيٖ وَيُمِيْتُ وَاِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ ( يونس: ٥٦ )
He
هُوَ
Он
gives life
يُحْىِۦ
оживляет
and causes death
وَيُمِيتُ
и умертвляет,
and to Him
وَإِلَيْهِ
и к Нему
you will be returned
تُرْجَعُونَ
вы будете возвращены.
Huwa Yuĥyī Wa Yumītu Wa 'Ilayhi Turja`ūna. (al-Yūnus 10:56)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Он оживляет и умерщвляет, и к Нему вы будете возвращены.
English Sahih:
He gives life and causes death, and to Him you will be returned. ([10] Yunus : 56)