وَاتَّبِعْ مَا يُوْحٰىٓ اِلَيْكَ وَاصْبِرْ حَتّٰى يَحْكُمَ اللّٰهُ ۚوَهُوَ خَيْرُ الْحٰكِمِيْنَ ࣖ ( يونس: ١٠٩ )
Wa Attabi` Mā Yūĥaá 'Ilayka Wa Aşbir Ĥattaá Yaĥkuma Allāhu Wa Huwa Khayru Al-Ĥākimīna (al-Yūnus 10:109)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Следуй тому, что внушается тебе в откровении, и терпи, пока Аллах не вынесет приговор, ведь Он - Наилучший из судей.
English Sahih:
And follow what is revealed to you, [O Muhammad], and be patient until Allah will judge. And He is the best of judges. ([10] Yunus : 109)
1 Abu Adel
И следуй (о, Пророк) тому, что внушается тебе откровением (от твоего Господа) [за Кораном и Сунной], и терпи [повинуйся Аллаху, отстраняйся от ослушания Его, переноси страдания, которые причиняют тебе за доведение Истины], пока Аллах не рассудит (между тобой и ими): ведь Он – лучший [самый справедливый] из судящих!