Skip to main content

وَاِذَا الْاَرْضُ مُدَّتْۙ   ( الإنشقاق: ٣ )

wa-idhā
وَإِذَا
dan apabila
l-arḍu
ٱلْأَرْضُ
bumi
muddat
مُدَّتْ
dipanjangkan/diratakan

Wa 'Idhā Al-'Arđu Muddat. (al-ʾInšiq̈āq̈ 84:3)

Artinya:

dan apabila bumi diratakan, (QS. [84] Al-Insyiqaq : 3)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Dan apabila bumi diratakan setelah gunung-gunung tersapu dari tempatnya akibat dahsyatnya kekuatan yang menghempaskannya. Gunung yang besar dan kekar berubah menjadi pasir yang kemudian diterbangkan oleh tiupan angin yang dahsyat, menjadi abu yang beterbangan.