Yash/haduhu Al-Muqarrabūna.
yang disaksikan oleh (malaikat-malaikat) yang didekatkan (kepada Allah).
'Inna Al-'Abrāra Lafī Na`īmin.
Sesungguhnya orang-orang yang berbakti benar-benar berada dalam (surga yang penuh) kenikmatan,
`Alaá Al-'Arā'iki Yanžurūna.
mereka (duduk) di atas dipan-dipan melepas pandangan.
Ta`rifu Fī Wujūhihim Nađrata An-Na`īmi.
Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan hidup yang penuh kenikmatan.
Yusqawna Min Raĥīqin Makhtūmin.
Mereka diberi minum dari khamar murni (tidak memabukkan) yang (tempatnya) masih dilak (disegel),
Khitāmuhu Miskun Wa Fī Dhālika Falyatanāfasi Al-Mutanāfisūna.
laknya dari kasturi. Dan untuk yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba.
Wa Mizājuhu Min Tasnīmin.
Dan campurannya dari tasnim,
`Aynāan Yashrabu Bihā Al-Muqarrabūna.
(yaitu) mata air yang diminum oleh mereka yang dekat (kepada Allah).
'Inna Al-Ladhīna 'Ajramū Kānū Mina Al-Ladhīna 'Āmanū Yađĥakūna.
Sesungguhnya orang-orang yang berdosa adalah mereka yang dahulu menertawakan orang-orang yang beriman.
Wa 'Idhā Marrū Bihim Yataghāmazūna.
Dan apabila mereka (orang-orang yang beriman) melintas di hadapan mereka, mereka saling mengedip-ngedipkan matanya,