قَالَ يٰقَوْمِ لَيْسَ بِيْ ضَلٰلَةٌ وَّلٰكِنِّيْ رَسُوْلٌ مِّنْ رَّبِّ الْعٰلَمِيْنَ ( الأعراف: ٦١ )
qāla
قَالَ
(Nuh) berkata
yāqawmi
يَٰقَوْمِ
wahai kaumku
laysa
لَيْسَ
tidaklah
bī
بِى
denganku
ḍalālatun
ضَلَٰلَةٌ
kesesatan
walākinnī
وَلَٰكِنِّى
akan tetapi aku
rasūlun
رَسُولٌ
utusan
min
مِّن
dari
rabbi
رَّبِّ
Tuhan
l-ʿālamīna
ٱلْعَٰلَمِينَ
semesta alam
Qāla Yā Qawmi Laysa Bī Đalālatun Wa Lakinnī Rasūlun Min Rabbi Al-`Ālamīna. (al-ʾAʿrāf 7:61)
Artinya:
Dia (Nuh) menjawab, “Wahai kaumku! Aku tidak sesat; tetapi aku ini seorang Rasul dari Tuhan seluruh alam. (QS. [7] Al-A'raf : 61)
1 Tafsir Ringkas Kemenag
Dia, Nabi Nuh, menjawab tuduhan dan penolakan kaumnya, "Wahai kaumku! Aku menyuruhmu mengesakan Allah dan tidak menyembah tuhan selain Dia. Aku tidak sesat seperti dugaanmu, tetapi aku ini seorang rasul yang diutus dari Tuhan Pencipta dan Penguasa seluruh alam."