Wa Kānū Yuşirrūna `Alaá Al-Ĥinthi Al-`Ažīmi. (al-Wāqiʿah 56:46)
Artinya:
dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa yang besar, (QS. [56] Al-Waqi'ah : 46)
1 Tafsir Ringkas Kemenag
dan di samping itu mereka terus menerus mengerjakan dosa besar.
2 Tafsir Lengkap Kemenag
Dalam ayat-ayat ini Allah swt menjelaskan apa sebabnya mereka golongan kiri itu menerima siksa yang sedemikian pedihnya. Dahulu, sewaktu mereka hidup di dunia semestinya mereka wajib beriman kepada Allah dengan menjalankan pelbagai amal saleh serta menjauhkan larangan Tuhannya, tetapi yang mereka jalankan adalah sebaliknya, yaitu: a. Mereka hidup bermewah-mewah. b. Mereka tidak berhenti-hentinya mengerjakan dosa besar. c. Mereka mengingkari adanya hari kebangkitan.
3 Tafsir Ibnu Katsir
firman Allah Swt.:
Dan mereka terus-menerus. (Al-Waqi'ah: 46)
Maksudnya, selalu bersikeras dengan sikapnya dan tidak mau bertobat.
mengerjakan dosa yang besar. (Al-Waqi'ah: 46)
Yakni kafir kepada Allah dan menjadikan berhala-berhala dan tandingan-tandingan sebagai tuhan-tuhan selain Allah.
Ibnu Abbas mengatakan bahwa yang dimaksud dengan dosa besar dalam ayat ini ialah mempersekutukan Allah. Hal yang sama telah dikatakan oleh Mujahid. Ikrimah, Ad-Dahhak, Qatadah, dan As-Saddi serta lain-lainnya.
Asy-Sya'bi mengatakan bahwa makna yang dimaksud ialah sumpah palsu.
4 Tafsir Al-Jalalain
(Dan mereka terus menerus mengerjakan dosa) melakukan perbuatan dosa (yang besar) yaitu perbuatan menyekutukan Allah.
5 Tafsir Quraish Shihab (Al-Misbah)
Mereka terus menerus melakukan dosa besar. Mereka bersumpah kepada Allah dengan sebenar- benarnya bahwa Allah tidak akan membangkitkan orang yang mati.