وَنَجَّيْنَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَكَانُوْا يَتَّقُوْنَ ࣖ ( فصلت: ١٨ )
wanajjaynā
وَنَجَّيْنَا
dan Kami selamatkan
alladhīna
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
āmanū
ءَامَنُوا۟
beriman
wakānū
وَكَانُوا۟
dan adalah mereka
yattaqūna
يَتَّقُونَ
mereka bertakwa
Wa Najjaynā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa Kānū Yattaqūna. (Fuṣṣilat 41:18)
Artinya:
Dan Kami selamatkan orang-orang yang beriman karena mereka adalah orang-orang yang bertakwa. (QS. [41] Fussilat : 18)
1 Tafsir Ringkas Kemenag
Setelah menjelaskan azab yang ditimpakan kepada kaum ‘Ad dan Šamùd yang mendurhakai nabinya masing-masing, Allah lalu menjelaskan keadaan Nabi Hud dan Nabi Saleh beserta para pengikutnya. Allah berfirman, “Dan Kami selamatkan kedua nabi itu, Nabi Hud dan Nabi Saleh, beserta orang-orang beriman yang menjadi pengikut keduanya karena mereka adalah orang-orang yang senantiasa bertakwa dengan melaksanakan segala yang Kami perintahkan dan meninggalkan apa yang Kami larang.