Skip to main content

فَاَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيْحًا صَرْصَرًا فِيْٓ اَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ لِّنُذِيْقَهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِى الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا ۗوَلَعَذَابُ الْاٰخِرَةِ اَخْزٰى وَهُمْ لَا يُنْصَرُوْنَ  ( فصلت: ١٦ )

fa-arsalnā
فَأَرْسَلْنَا
maka Kami mengirimkan
ʿalayhim
عَلَيْهِمْ
atas mereka
rīḥan
رِيحًا
angin
ṣarṣaran
صَرْصَرًا
gemuruh/sangat ribut
فِىٓ
dalam
ayyāmin
أَيَّامٍ
beberapa hari
naḥisātin
نَّحِسَاتٍ
celaka
linudhīqahum
لِّنُذِيقَهُمْ
karena Kami hendak merasakan pada mereka
ʿadhāba
عَذَابَ
azab
l-khiz'yi
ٱلْخِزْىِ
yang hina
فِى
dalam
l-ḥayati
ٱلْحَيَوٰةِ
kehidupan
l-dun'yā
ٱلدُّنْيَاۖ
dunia
walaʿadhābu
وَلَعَذَابُ
dan sungguh azab
l-ākhirati
ٱلْءَاخِرَةِ
akhirat
akhzā
أَخْزَىٰۖ
lebih hina
wahum
وَهُمْ
dan mereka
لَا
tidak
yunṣarūna
يُنصَرُونَ
mereka diberi pertolongan

Fa'arsalnā `Alayhim Rīĥāan Şarşarāan Fī 'Ayyāmin Naĥisātin Linudhīqahum `Adhāba Al-Khizyi Fī Al-Ĥayāati Ad-Dunyā Wa La`adhābu Al-'Ākhirati 'Akhzaá Wa Hum Lā Yunşarūna. (Fuṣṣilat 41:16)

Artinya:

Maka Kami tiupkan angin yang sangat bergemuruh kepada mereka dalam beberapa hari yang nahas, karena Kami ingin agar mereka itu merasakan siksaan yang menghinakan dalam kehidupan di dunia. Sedangkan azab akhirat pasti lebih menghinakan dan mereka tidak diberi pertolongan. (QS. [41] Fussilat : 16)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Sebagai ganjaran bagi kecongkakan dan kesombongan mereka itu, maka Kami tiupkan kepada mereka angin yang sangat bergemuruh dan di-ngin hingga terasa menusuk tulang yang berlangsung dalam beberapa hari, yakni selama tujuh malam dan delapan hari yang mereka anggap sebagai hari yang nahas. Itu semua Kami timpakan kepada para pendurhaka itu karena Kami ingin agar mereka itu merasakan siksaan yang menghinakan dalam kehidupan di dunia. Sedangkan azab akhirat pasti lebih menghinakan dibandingkan siksaan di dunia, dan mereka tidak diberi pertolongan sedikit pun.