Skip to main content

وَجَعَلَ فِيْهَا رَوَاسِيَ مِنْ فَوْقِهَا وَبٰرَكَ فِيْهَا وَقَدَّرَ فِيْهَآ اَقْوَاتَهَا فِيْٓ اَرْبَعَةِ اَيَّامٍۗ سَوَاۤءً لِّلسَّاۤىِٕلِيْنَ  ( فصلت: ١٠ )

wajaʿala
وَجَعَلَ
dan Dia menjadikan
fīhā
فِيهَا
didalamnya (bumi)
rawāsiya
رَوَٰسِىَ
gunung-gunung
min
مِن
dari
fawqihā
فَوْقِهَا
atasnya
wabāraka
وَبَٰرَكَ
dan Dia berkati
fīhā
فِيهَا
didalamnya
waqaddara
وَقَدَّرَ
dan Dia menentukan
fīhā
فِيهَآ
didalamnya
aqwātahā
أَقْوَٰتَهَا
makanan-makanannya
فِىٓ
dalam
arbaʿati
أَرْبَعَةِ
empat
ayyāmin
أَيَّامٍ
masa/hari
sawāan
سَوَآءً
sama
lilssāilīna
لِّلسَّآئِلِينَ
bagi orang-orang yang bertanya

Wa Ja`ala Fīhā Rawāsiya Min Fawqihā Wa Bāraka Fīhā Wa Qaddara Fīhā 'Aqwātahā Fī 'Arba`ati 'Ayyāmin Sawā'an Lilssā'ilīna. (Fuṣṣilat 41:10)

Artinya:

Dan Dia ciptakan padanya gunung-gunung yang kokoh di atasnya. Dan kemudian Dia berkahi, dan Dia tentukan makanan-makanan (bagi penghuni)nya dalam empat masa, memadai untuk (memenuhi kebutuhan) mereka yang memerlukannya. (QS. [41] Fussilat : 10)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Dan setelah menciptakan bumi, Dia ciptakan pula padanya gunung-gunung yang kokoh di atasnya yang menjadi pasak bagi bumi. Dan kemudian Dia berkahi bumi itu sehingga layak menjadi tempat kehidupan bagi makhluk tumbuhan, hewan, dan manusia, dan Dia pula yang tentukan makanan-makanan bagi para penghuni-nya. Semua itu tercipta dalam empat masa. Penjelasan ini sangat memadai untuk memenuhi kebutuhan orang-orang yang bertanya tentang penciptaan alam raya, serta mereka yang memerlukannya.