Skip to main content

وَقَالَ الَّذِيْٓ اٰمَنَ يٰقَوْمِ اِنِّيْٓ اَخَافُ عَلَيْكُمْ مِّثْلَ يَوْمِ الْاَحْزَابِۙ   ( غافر: ٣٠ )

waqāla
وَقَالَ
dan berkata
alladhī
ٱلَّذِىٓ
orang yang
āmana
ءَامَنَ
ia beriman
yāqawmi
يَٰقَوْمِ
wahai kaumku
innī
إِنِّىٓ
sesungguhnya aku
akhāfu
أَخَافُ
aku takut/khawatir
ʿalaykum
عَلَيْكُم
atas kalian
mith'la
مِّثْلَ
seperti
yawmi
يَوْمِ
hari
l-aḥzābi
ٱلْأَحْزَابِ
golongan yang bersekutu

Wa Qāla Al-Ladhī 'Āmana Yā Qawmi 'Innī 'Akhāfu `Alaykum Mithla Yawmi Al-'Aĥzābi. (Ghāfir 40:30)

Artinya:

Dan orang yang beriman itu berkata, “Wahai kaumku! Sesungguhnya aku khawatir kamu akan ditimpa (bencana) seperti hari kehancuran golongan yang bersekutu, (QS. [40] Gafir : 30)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Dan orang yang beriman dari pengikut Fir‘aun itu berkata, “Wahai kaumku! Sesungguhnya aku khawatir jika kamu membinasakan Musa, kamu akan ditimpa bencana seperti hari kehancuran golongan yang bersekutu yang memusuhi para nabi dan rasul.