فَرَاغَ اِلٰٓى اٰلِهَتِهِمْ فَقَالَ اَلَا تَأْكُلُوْنَۚ ( الصافات: ٩١ )
farāgha
فَرَاغَ
maka dia pergi
ilā
إِلَىٰٓ
kepada
ālihatihim
ءَالِهَتِهِمْ
berhala-berhala mereka
faqāla
فَقَالَ
lalu dia berkata
alā
أَلَا
apakah tidak
takulūna
تَأْكُلُونَ
kamu makan
Farāgha 'Ilaá 'Ālihatihim Faqāla 'Alā Ta'kulūna. (aṣ-Ṣāffāt 37:91)
Artinya:
Kemudian dia (Ibrahim) pergi dengan diam-diam kepada berhala-berhala mereka; lalu dia berkata, “Mengapa kamu tidak makan? (QS. [37] As-Saffat : 91)
1 Tafsir Ringkas Kemenag
Tidak lama kemudian dia, yakni Nabi Ibrahim, pergi dengan diam-diam kepada berhala-berhala mereka; lalu dia berkata kepadanya dengan nada mengejek “Mengapa kamu tidak makan sajian yang mereka sediakan untukmu?