Skip to main content

وَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَّتَسَاۤءَلُوْنَ   ( الصافات: ٢٧ )

wa-aqbala
وَأَقْبَلَ
dan menghadap
baʿḍuhum
بَعْضُهُمْ
sebagian mereka
ʿalā
عَلَىٰ
atas
baʿḍin
بَعْضٍ
sebagian yang lain
yatasāalūna
يَتَسَآءَلُونَ
mereka bertanya-tanya

Wa 'Aqbala Ba`đuhum `Alaá Ba`đin Yatasā'alūna. (aṣ-Ṣāffāt 37:27)

Artinya:

Dan sebagian mereka menghadap kepada sebagian yang lain saling berbantah-bantahan. (QS. [37] As-Saffat : 27)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Pada hari keputusan itu orang kafir dan musyrik tunduk menerima putusan Allah. Mereka saling bertengkar satu dengan lainnya. Dan sebagian mereka menghadap kepada sebagian yang lain, saling berbantah-bantahan dan menyalahkan.