Skip to main content

اِنَّهٗ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِيْنَ  ( الصافات: ١٣٢ )

innahu
إِنَّهُۥ
sesungguhnya dia
min
مِنْ
dari/termasuk
ʿibādinā
عِبَادِنَا
hamba-hamba Kami
l-mu'minīna
ٱلْمُؤْمِنِينَ
orang-orang yang beriman

'Innahu Min `Ibādinā Al-Mu'uminīna. (aṣ-Ṣāffāt 37:132)

Artinya:

Sungguh, dia termasuk hamba-hamba Kami yang beriman. (QS. [37] As-Saffat : 132)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Sungguh, dia benar-benar termasuk hamba-hamba Kami yang beriman, yang jujur dalam keimanannya, dan ikhlas dalam melaksanakan perintah Allah.