Skip to main content

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى الْاٰخِرِيْنَ ۙ  ( الصافات: ١٢٩ )

wataraknā
وَتَرَكْنَا
dan Kami tinggalkan
ʿalayhi
عَلَيْهِ
atasnya
فِى
pada
l-ākhirīna
ٱلْءَاخِرِينَ
orang-orang yang kemudian

Wa Taraknā `Alayhi Fī Al-'Ākhirīna. (aṣ-Ṣāffāt 37:129)

Artinya:

Dan Kami abadikan untuk Ilyas (pujian) di kalangan orang-orang yang datang kemudian. (QS. [37] As-Saffat : 129)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Dan karena kesabaran serta ketabahannya dalam menyampaikan agama tauhid, Kami abadikan untuk Nabi Ilyas suatu pujian yang mulia di kalangan orang-orang yang datang kemudian.