Skip to main content

وَمَا لِيَ لَآ اَعْبُدُ الَّذِيْ فَطَرَنِيْ وَاِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ   ( يس: ٢٢ )

wamā
وَمَا
dan mengapa
liya
لِىَ
bagiku
لَآ
tidak
aʿbudu
أَعْبُدُ
aku menyembah
alladhī
ٱلَّذِى
(Tuhan) yang
faṭaranī
فَطَرَنِى
telah menciptakan aku
wa-ilayhi
وَإِلَيْهِ
dan kepada-Nya
tur'jaʿūna
تُرْجَعُونَ
kalian dikembalikan

Wa Mā Liya Lā 'A`budu Al-Ladhī Faţaranī Wa 'Ilayhi Turja`ūna. (Yāʾ Sīn 36:22)

Artinya:

Dan tidak ada alasan bagiku untuk tidak menyembah (Allah) yang telah menciptakanku dan hanya kepada-Nyalah kamu akan dikembalikan. (QS. [36] Yasin : 22)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Dan Mengapa kamu enggan menyembah Allah ? tidak ada alasan bagiku dan bagimu untuk tidak menyembah Allah yang telah menciptakanku dan hanya kepada-Nyalah kamu akan dikembalikan untuk menerima balasan atas segala amal perbuatan yang dilakukan sewaktu di dunia.