Skip to main content

قَالَ لَهُمْ مُّوْسٰٓى اَلْقُوْا مَآ اَنْتُمْ مُّلْقُوْنَ   ( الشعراء: ٤٣ )

qāla
قَالَ
berkata
lahum
لَهُم
kepada mereka
mūsā
مُّوسَىٰٓ
Musa
alqū
أَلْقُوا۟
lemparkanlah/jatuhkanlah
مَآ
apa-apa
antum
أَنتُم
kamu
mul'qūna
مُّلْقُونَ
lemparkan

Qāla Lahum Mūsaá 'Alqū Mā 'Antum Mulqūna. (aš-Šuʿarāʾ 26:43)

Artinya:

Dia (Musa) berkata kepada mereka, “Lemparkanlah apa yang hendak kamu lemparkan.” (QS. [26] Asy-Syu'ara' : 43)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Para pesihir mempersilakan Nabi Musa memperlihatkan kehebatannya terlebih dahulu (Lihat: Surah Al-A’ràf/7: 115). Namun sebelumnya Nabi Musa mengingatkan mereka agar tidak meneruskan perang tanding ini karena mereka pasti kalah (Lihat: Surah Tàha:61). Akan tetapi, mereka tetap dengan pendirian mereka. Perang tanding pun dimulai. Musa, berkata kepada mereka para pesihir itu, "Sekarang aku berikan kesempatan kepada kalian, Lemparkanlah apa yang hendak kamu lemparkan, agar nanti bisa terlihat mana yang benar dan mana yang batil." Lain halnya jika Nabi Musa terlebih dahulu yang beraksi.