Skip to main content

وَاِذْ نَادٰى رَبُّكَ مُوْسٰٓى اَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ ۙ  ( الشعراء: ١٠ )

wa-idh
وَإِذْ
dan ketika
nādā
نَادَىٰ
menyeru
rabbuka
رَبُّكَ
Tuhanmu
mūsā
مُوسَىٰٓ
Musa
ani
أَنِ
bahwa
i'ti
ٱئْتِ
datangilah
l-qawma
ٱلْقَوْمَ
kaum
l-ẓālimīna
ٱلظَّٰلِمِينَ
orang-orang yang zalim

Wa 'Idh Nādaá Rabbuka Mūsaá 'An A'ti Al-Qawma Až-Žālimīna. (aš-Šuʿarāʾ 26:10)

Artinya:

Dan (ingatlah) ketika Tuhanmu menyeru Musa (dengan firman-Nya), “Datangilah kaum yang zhalim itu, (QS. [26] Asy-Syu'ara' : 10)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Sebagai hiburan kepada Nabi Muhammad dan sebagai pelajaran bagi penduduk Mekah, Allah menceritakan kembali sejarah nabi-nabi terdahulu dan keingkaran kaumnya terhadap mereka. Dan ingatlah, wahai Rasul, ketika Tuhanmu di lembah Tuwa menyeru Nabi Musa dengan firman-Nya, “Datangilah dan berserulah, atas nama-Ku kepada kaum yang zalim, yang melampaui batas-batas kemanusiaan itu, seperti menyembah kepada selain Allah dan membunuhi bayi-bayi lelaki."