Skip to main content

اَفَحَسِبْتُمْ اَنَّمَا خَلَقْنٰكُمْ عَبَثًا وَّاَنَّكُمْ اِلَيْنَا لَا تُرْجَعُوْنَ  ( المؤمنون: ١١٥ )

afaḥasib'tum
أَفَحَسِبْتُمْ
apakah kamu mengira
annamā
أَنَّمَا
bahwasanya hanyalah
khalaqnākum
خَلَقْنَٰكُمْ
Kami menciptakan kamu
ʿabathan
عَبَثًا
main-main
wa-annakum
وَأَنَّكُمْ
dan bahwasanya
ilaynā
إِلَيْنَا
kepada Kami
لَا
tidak
tur'jaʿūna
تُرْجَعُونَ
kalian dikembalikan

'Afaĥasibtum 'Annamā Khalaqnākum `Abathāan Wa 'Annakum 'Ilaynā Lā Turja`ūna. (al-Muʾminūn 23:115)

Artinya:

Maka apakah kamu mengira, bahwa Kami menciptakan kamu main-main (tanpa ada maksud) dan bahwa kamu tidak akan dikembalikan kepada Kami? (QS. [23] Al-Mu'minun : 115)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Mengingatkan para pendurhaka terkait kelengahan mereka, Allah berfirman, “Maka apakah kamu mengira bahwa Kami menciptakan kamu main-main, yakni tanpa tujuan yang jelas; dan apakah kamu juga mengira bahwa kamu tidak akan dikembalikan kepada Kami untuk mempertanggungjawabkan perbuatan kamu? Adalah keliru bila kamu me-ngira demikan.” Maka Mahatinggi Allah, Raja yang sebenarnya; tidak ada tuhan yang berhak disembah selain Dia, Tuhan yang memiliki ‘Arsy yang mulia.