Skip to main content

وَلَا تَمْشِ فِى الْاَرْضِ مَرَحًاۚ اِنَّكَ لَنْ تَخْرِقَ الْاَرْضَ وَلَنْ تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُوْلًا  ( الإسراء: ٣٧ )

walā
وَلَا
dan jangan
tamshi
تَمْشِ
kamu berjalan
فِى
di
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
muka bumi ini
maraḥan
مَرَحًاۖ
sombong
innaka
إِنَّكَ
sesungguhnya kamu
lan
لَن
kamu tidak
takhriqa
تَخْرِقَ
dapat menembus
l-arḍa
ٱلْأَرْضَ
bumi
walan
وَلَن
dan kamu tidak akan
tablugha
تَبْلُغَ
sampai
l-jibāla
ٱلْجِبَالَ
gunung
ṭūlan
طُولًا
panjang/tinggi

Wa Lā Tamshi Fī Al-'Arđi Maraĥāan 'Innaka Lan Takhriqa Al-'Arđa Wa Lan Tablugha Al-Jibāla Ţūlāan. (al-ʾIsrāʾ 17:37)

Artinya:

Dan janganlah engkau berjalan di bumi ini dengan sombong, karena sesungguhnya engkau tidak akan dapat menembus bumi dan tidak akan mampu menjulang setinggi gunung. (QS. [17] Al-Isra' : 37)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Dan janganlah engkau berjalan di muka bumi ini dengan sombong, untuk menampakkan kekuasaan dan kekuatanmu, karena sesungguhnya sekuat apa pun hentakan kakimu, kamu sekali-kali tidak dapat menembus bumi dan setinggi apa pun kepalamu, sekali-kali kamu tidak akan sampai setinggi gunung. Sesungguhnya kamu adalah makhluk yang lemah dan rendah di hadapan Allah, kamu tidak memiliki kekuatan dan kemuliaan, melainkan apa yang dianugerahkan oleh-Nya.