الَّذِيْنَ صَبَرُوْا وَعَلٰى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُوْنَ ( النحل: ٤٢ )
alladhīna
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ṣabarū
صَبَرُوا۟
(mereka) bersabar
waʿalā
وَعَلَىٰ
dan atas/kepada
rabbihim
رَبِّهِمْ
Tuhan mereka
yatawakkalūna
يَتَوَكَّلُونَ
mereka bertawakkal
Al-Ladhīna Şabarū Wa `Alaá Rabbihim Yatawakkalūna. (an-Naḥl 16:42)
Artinya:
(yaitu) orang yang sabar dan hanya kepada Tuhan mereka bertawakal. (QS. [16] An-Nahl : 42)
1 Tafsir Ringkas Kemenag
Pahala yang besar dan baik itu hanya diperoleh oleh orang yang sabar dalam melaksanakan tuntunan Allah dan menghadapi berbagai cobaan, dan orang yang hanya kepada Tuhan Yang Mahakuasa dan Maha Mengatur mereka bertawakal serta menyerahkan urusan mereka setelah berupaya mewujudkannya sekuat kemampuan.