Skip to main content

وَتَرَى الْمُجْرِمِيْنَ يَوْمَىِٕذٍ مُّقَرَّنِيْنَ فِى الْاَصْفَادِۚ   ( ابراهيم: ٤٩ )

watarā
وَتَرَى
dan kamu akan melihat
l-muj'rimīna
ٱلْمُجْرِمِينَ
orang-orang yang berdosa
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
pada hari itu
muqarranīna
مُّقَرَّنِينَ
mereka bersama-sama
فِى
dalam
l-aṣfādi
ٱلْأَصْفَادِ
belenggu

Wa Taraá Al-Mujrimīna Yawma'idhin Muqarranīna Fī Al-'Aşfādi. (ʾIbrāhīm 14:49)

Artinya:

Dan pada hari itu engkau akan melihat orang yang berdosa bersama-sama diikat dengan belenggu. (QS. [14] Ibrahim : 49)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Pada hari itu engkau atau siapa pun akan melihat orang yang berdosa bersama-sama dengan rekan-rekan mereka, diikat dengan belenggu yang panas membara.