Skip to main content

اللّٰهِ الَّذِيْ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۗ وَوَيْلٌ لِّلْكٰفِرِيْنَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيْدٍۙ   ( ابراهيم: ٢ )

al-lahi
ٱللَّهِ
Allah
alladhī
ٱلَّذِى
yang
lahu
لَهُۥ
bagiNya
مَا
apa
فِى
di
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
langit(jamak)
wamā
وَمَا
dan apa
فِى
di
l-arḍi
ٱلْأَرْضِۗ
bumi
wawaylun
وَوَيْلٌ
dan kecelakaan
lil'kāfirīna
لِّلْكَٰفِرِينَ
bagi orang-orang kafir
min
مِنْ
dari
ʿadhābin
عَذَابٍ
siksaan
shadīdin
شَدِيدٍ
sangat pedih

Allāhi Al-Ladhī Lahu Mā Fī As-Samāwāti Wa Mā Fī Al-'Arđi Wa Waylun Lilkāfirīna Min `Adhābin Shadīdin. (ʾIbrāhīm 14:2)

Artinya:

Allah yang memiliki apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi. Celakalah bagi orang yang ingkar kepada Tuhan karena siksaan yang sangat berat, (QS. [14] Ibrahim : 2)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Allah Yang Mahaperkasa itulah yang memiliki apa saja yang ada di langit dan apa saja yang ada di bumi. Bukti-bukti tentang wujud, keesaan, dan kekuasaan Allah berulang kali dijelaskan, tetapi masih banyak orang yang mengingkari. Oleh sebab itu, celakalah bagi orang yang ingkar kepada Tuhan karena mereka pasti akan mendapat siksaan yang sangat berat.