Skip to main content

قَالُوْا جَزَاۤؤُهٗ مَنْ وُّجِدَ فِيْ رَحْلِهٖ فَهُوَ جَزَاۤؤُهٗ ۗ كَذٰلِكَ نَجْزِى الظّٰلِمِيْنَ  ( يوسف: ٧٥ )

qālū
قَالُوا۟
mereka berkata
jazāuhu
جَزَٰٓؤُهُۥ
balasannya
man
مَن
siapa
wujida
وُجِدَ
diketemukan
فِى
dalam
raḥlihi
رَحْلِهِۦ
karungnya
fahuwa
فَهُوَ
maka dia
jazāuhu
جَزَٰٓؤُهُۥۚ
balasannya
kadhālika
كَذَٰلِكَ
demikianlah
najzī
نَجْزِى
kami memberi pembalasan
l-ẓālimīna
ٱلظَّٰلِمِينَ
orang-orang yang zalim

Qālū Jazā'uuhu Man Wujida Fī Raĥlihi Fahuwa Jazā'uuhu Kadhālika Najzī Až-Žālimīna. (Yūsuf 12:75)

Artinya:

Mereka menjawab, “Hukumannya ialah pada siapa ditemukan dalam karungnya (barang yang hilang itu), maka dia sendirilah menerima hukumannya. Demikianlah kami memberi hukuman kepada orang-orang zhalim.” (QS. [12] Yusuf : 75)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Mereka, anak-anak Nabi Yakub, menjawab, "Hukumannya ialah pada siapa ditemukan dalam karungnya piala yang hilang itu, maka dia sendirilah yang akan menerima hukumannya, bukan yang lain. Demikianlah ajaran agama kami; memberi hukuman kepada orang-orang zalim."