قَالُوْا نَفْقِدُ صُوَاعَ الْمَلِكِ وَلِمَنْ جَاۤءَ بِهٖ حِمْلُ بَعِيْرٍ وَّاَنَا۠ بِهٖ زَعِيْمٌ ( يوسف: ٧٢ )
qālū
قَالُوا۟
mereka berkata
nafqidu
نَفْقِدُ
kami kehilangan
ṣuwāʿa
صُوَاعَ
piala/tempat minum
l-maliki
ٱلْمَلِكِ
raja
waliman
وَلِمَن
dan bagi siapa
jāa
جَآءَ
datang/mengembalikan
bihi
بِهِۦ
dengannya
ḥim'lu
حِمْلُ
beban
baʿīrin
بَعِيرٍ
unta
wa-anā
وَأَنَا۠
dan aku
bihi
بِهِۦ
terhadapnya
zaʿīmun
زَعِيمٌ
menjamin
Qālū Nafqidu Şuwā`a Al-Maliki Wa Liman Jā'a Bihi Ĥimlu Ba`īrin Wa 'Anā Bihi Za`īmun. (Yūsuf 12:72)
Artinya:
Mereka menjawab, “Kami kehilangan piala raja, dan siapa yang dapat mengembalikannya akan memperoleh (bahan makanan seberat) beban unta, dan aku jamin itu.” (QS. [12] Yusuf : 72)
1 Tafsir Ringkas Kemenag
Mereka, para pembantu Nabi Yusuf, menjawab, "Kami kehilangan piala raja, dan siapa yang mengakui piala itu ada padanya dan dapat mengembalikannya tanpa harus kami geledah, maka dia akan memperoleh bahan makanan seberat beban unta, dan aku jamin hadiah itu pasti akan dia terima."