Skip to main content

وَلَمَّا جَاۤءَتْ رُسُلُنَا لُوْطًا سِيْۤءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَّقَالَ هٰذَا يَوْمٌ عَصِيْبٌ  ( هود: ٧٧ )

walammā
وَلَمَّا
dan tatkala
jāat
جَآءَتْ
datang
rusulunā
رُسُلُنَا
utusan-utusan Kami
lūṭan
لُوطًا
Luth
sīa
سِىٓءَ
dia merasa susah
bihim
بِهِمْ
dengan mereka
waḍāqa
وَضَاقَ
dan dia merasa sempit
bihim
بِهِمْ
dengan mereka
dharʿan
ذَرْعًا
dada
waqāla
وَقَالَ
dan dia berkata
hādhā
هَٰذَا
ini
yawmun
يَوْمٌ
hari
ʿaṣībun
عَصِيبٌ
amat sulit

Wa Lammā Jā'at Rusulunā Lūţāan Sī'a Bihim Wa Đāqa Bihim Dhar`āan Wa Qāla Hādhā Yawmun `Aşībun. (Hūd 11:77)

Artinya:

Dan ketika para utusan Kami (para malaikat) itu datang kepada Luth, dia merasa curiga dan dadanya merasa sempit karena (kedatangan)nya. Dia (Luth) berkata, “Ini hari yang sangat sulit.” (QS. [11] Hud : 77)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Setelah para malaikat utusan Allah menyampaikan berita kepada Nabi Ibrahim, kemudian para malaikat yang menyamar sebagai orang laki-laki tampan itupun bertamu ke rumah Nabi Lut, sebagaimana dijelaskan berikut ini. Dan ketika para utusan Kami, yakni para malaikat itu datang kepada Nabi Lut, dia merasa curiga atas kedatangannya dan dadanya merasa sempit karena kehadiran-nya akan menarik perhatian kaumnya sehingga khawatir akan diganggu oleh mereka. Kemudian dia Nabi Lut berkata, "Sungguh, ini adalah hari yang sangat sulit," karena Nabi Lut tidak bisa menolak kehadiran tamunya yang rupawan, dan Nabi Lut merasa tidak sanggup melindungi mereka jika mendapat gangguan dari kaumnya.