Wa Lā 'Antum `Ābidūna Mā 'A`budu. (al-Kāfirūn 109:3)
Artinya:
dan kamu bukan penyembah apa yang aku sembah, (QS. [109] Al-Kafirun : 3)
1 Tafsir Ringkas Kemenag
Dan kamu bukan penyembah apa yang aku sembah, yaitu Tuhan Yang Maha Esa, Penguasa alam semesta. Berhala sembahanmu itu sifat-sifat-nya sangat berbeda dari sifat-sifat sempurna Tuhan yang aku sembah.
2 Tafsir Lengkap Kemenag
Selanjutnya Allah menambahkan lagi pernyataan yang diperintahkan untuk disampaikan kepada orang-orang kafir dengan menyatakan bahwa mereka tidak menyembah Tuhan yang didakwahkan Nabi Muhammad, karena sifat-sifat-Nya berlainan dengan sifat-sifat "Tuhan" yang mereka sembah dan tidak mungkin dipertemukan antara kedua macam sifat tersebut.
3 Tafsir Ibnu Katsir
Firman Allah Swt:
Dan kalian bukan penyembah Tuhan yang aku sembah. (Al-Kafirun: 3)
Yaitu Allah semata, tiada sekutu bagi-Nya. Lafaz ma di sini bermakna man
4 Tafsir Al-Jalalain
(Dan kalian bukan penyembah) dalam waktu sekarang (Tuhan yang aku sembah) yaitu Allah swt. semata.
5 Tafsir Quraish Shihab (Al-Misbah)
Kalian pun bukan penyembah apa yang aku sembah, yaitu Allah semata.