اِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۗ ( الطارق: ٤ )
Not
إِن
नहीं
(is) every
كُلُّ
कोई नफ़्स
soul
نَفْسٍ
कोई नफ़्स
but
لَّمَّا
मगर
over it
عَلَيْهَا
है उस पर
(is) a protector
حَافِظٌ
एक हिफ़ाज़त करने वाला
In kullu nafsin lamma 'alayha hafithun (aṭ-Ṭāriq̈ 86:4)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
कि हर एक व्यक्ति पर एक निगरानी करनेवाला नियुक्त है
English Sahih:
There is no soul but that it has over it a protector. ([86] At-Tariq : 4)