فَاَيْنَ تَذْهَبُوْنَۗ ( التكوير: ٢٦ )
So where
فَأَيْنَ
फिर किधर
are you going?
تَذْهَبُونَ
तुम जा रहे हो
Faayna tathhaboona (at-Takwīr 81:26)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
फिर तुम किधर जा रहे हो?
English Sahih:
So where are you going? ([81] At-Takwir : 26)