Skip to main content

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطٰنٍ رَّجِيْمٍۚ  ( التكوير: ٢٥ )

And not
وَمَا
और नहीं है
it
هُوَ
वो
(is the) word
بِقَوْلِ
क़ौल
(of) Shaitaan
شَيْطَٰنٍ
शैतान
accursed
رَّجِيمٍ
मरदूद का

Wama huwa biqawli shaytanin rajeemin (at-Takwīr 81:25)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और वह (क़ुरआन) किसी धुतकारे हुए शैतान की लाई हुई वाणी नहीं है

English Sahih:

And it [i.e., the Quran] is not the word of a devil, expelled [from the heavens]. ([81] At-Takwir : 25)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और न यह मरदूद शैतान का क़ौल है