Skip to main content

فَاِنَّ الْجَحِيْمَ هِيَ الْمَأْوٰىۗ  ( النازعات: ٣٩ )

Then indeed
فَإِنَّ
तो बेशक
the Hell-Fire
ٱلْجَحِيمَ
जहन्नम
it
هِىَ
वो ही
(is) the refuge
ٱلْمَأْوَىٰ
ठिकाना है (उसका)

Fainna aljaheema hiya almawa (an-Nāziʿāt 79:39)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

तो निस्संदेह भड़कती आग ही उसका ठिकाना है

English Sahih:

Then indeed, Hellfire will be [his] refuge. ([79] An-Nazi'at : 39)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

उसका ठिकाना तो यक़ीनन दोज़ख़ है