Skip to main content

اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ مِهٰدًاۙ  ( النبإ: ٦ )

Have not
أَلَمْ
क्या नहीं
We made
نَجْعَلِ
हमने बनाया
the earth
ٱلْأَرْضَ
ज़मीन को
a resting place?
مِهَٰدًا
बिछौना

Alam naj'ali alarda mihadan (an-Nabaʾ 78:6)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

क्या ऐसा नहीं है कि हमने धरती को बिछौना बनाया

English Sahih:

Have We not made the earth a resting place? ([78] An-Naba : 6)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

क्या हमने ज़मीन को बिछौना