ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُوْنَ ( النبإ: ٥ )
Then
ثُمَّ
फिर
Nay!
كَلَّا
हरगिज़ नहीं
soon they will know
سَيَعْلَمُونَ
अनक़रीब वो जान लोंगे
Thumma kalla saya'lamoona (an-Nabaʾ 78:5)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
फिर कदापि नहीं, शीघ्र ही वे जान लेंगे।
English Sahih:
Then, no! They are going to know. ([78] An-Naba : 5)