وَّجَعَلْنَا سِرَاجًا وَّهَّاجًاۖ ( النبإ: ١٣ )
And We placed
وَجَعَلْنَا
और बनाया हमने
a lamp
سِرَاجًا
एक चिराग़
burning
وَهَّاجًا
ख़ूब रौशन
Waja'alna sirajan wahhajan (an-Nabaʾ 78:13)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और एक तप्त और प्रकाशमान प्रदीप बनाया,
English Sahih:
And made [therein] a burning lamp ([78] An-Naba : 13)