Skip to main content

اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ ظِلٰلٍ وَّعُيُوْنٍۙ  ( المرسلات: ٤١ )

Indeed
إِنَّ
बेशक
the righteous
ٱلْمُتَّقِينَ
मुत्तक़ी लोग
(will be) in
فِى
सायों में होंगे
shades
ظِلَٰلٍ
सायों में होंगे
and springs
وَعُيُونٍ
और चश्मों में होंगे

Inna almuttaqeena fee thilalin wa'uyoonin (al-Mursalāt 77:41)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

निस्संदेह डर रखनेवाले छाँवों और स्रोतों में है,

English Sahih:

Indeed, the righteous will be among shades and springs ([77] Al-Mursalat : 41)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

बेशक परहेज़गार लोग (दरख्तों की) घनी छाँव में होंगे