وَقِيْلَ مَنْ ۜرَاقٍۙ ( القيامة: ٢٧ )
And it is said
وَقِيلَ
और कह दिया जाएगा
"Who
مَنْۜ
कौन है
(will) cure?"
رَاقٍ
झाड़ फ़ूँक करने वाला
Waqeela man raqin (al-Q̈iyamah 75:27)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और कहा जाएगा, 'कौन है झाड़-फूँक करनेवाला?'
English Sahih:
And it is said, "Who will cure [him]?" ([75] Al-Qiyamah : 27)