ثُمَّ
फिर
عَبَسَ
उसने तेवरी चढ़ाई
وَبَسَرَ
और उसने मुँह बिसूरा
Thumma 'abasa wabasara
फिर त्योरी चढ़ाई और मुँह बनाया,
ثُمَّ
फिर
أَدْبَرَ
उसने पीठ फेरी
وَٱسْتَكْبَرَ
और उसने तकब्बुर किया
Thumma adbara waistakbara
फिर पीठ फेरी और घमंड किया
فَقَالَ
फिर उसने कहा
إِنْ
नहीं है
هَٰذَآ
ये
إِلَّا
मगर
سِحْرٌ
जादू
يُؤْثَرُ
जो नक़्ल किया जाता है
Faqala in hatha illa sihrun yutharu
अन्ततः बोला, 'यह तो बस एक जादू है, जो पहले से चला आ रहा है
إِنْ
नहीं है
هَٰذَآ
ये
إِلَّا
मगर
قَوْلُ
बात
ٱلْبَشَرِ
एक इन्सान की
In hatha illa qawlu albashari
'यह तो मात्र मनुष्य की वाणी है।'
سَأُصْلِيهِ
अनक़रीब मैं झोंकूँगा उसे
سَقَرَ
दोज़ख़ में
Saosleehi saqara
मैं शीघ्र ही उसे 'सक़र' (जहन्नम की आग) में झोंक दूँगा
وَمَآ
और क्या चीज़
أَدْرَىٰكَ
बताए आपको
مَا
क्या है
سَقَرُ
दोज़ख़
Wama adraka ma saqaru
और तुम्हें क्या पता की सक़र क्या है?
لَا
ना वो बाक़ी रखे
تُبْقِى
ना वो बाक़ी रखे
وَلَا
और ना
تَذَرُ
वो छोड़ेगी
La tubqee wala tatharu
वह न तरस खाएगी और न छोड़ेगी,
لَوَّاحَةٌ
झुलसा देने वाली है
لِّلْبَشَرِ
चमड़े को
Lawwahatun lilbashari
खाल को झुलसा देनेवाली है,
عَلَيْهَا
उस पर हैं
تِسْعَةَ
उन्नीस (फ़रिश्ते)
عَشَرَ
उन्नीस (फ़रिश्ते)
'alayha tis'ata 'ashara
उसपर उन्नीस (कार्यकर्ता) नियुक्त है