قَالَ يٰقَوْمِ اِنِّيْ لَكُمْ نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌۙ ( نوح: ٢ )
He said
قَالَ
उसने कहा
"O my people!
يَٰقَوْمِ
ऐ मेरी क़ौम
Indeed I am
إِنِّى
बेशक मैं
to you
لَكُمْ
तुम्हारे लिए
a warner
نَذِيرٌ
डराने वाला हूँ
clear
مُّبِينٌ
खुल्लम-खुल्ला
Qala ya qawmi innee lakum natheerun mubeenun (Nūḥ 71:2)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
उसने कहा, 'ऐ मेरी क़ौम के लोगो! मैं तुम्हारे लिए एक स्पष्ट सचेतकर्ता हूँ
English Sahih:
He said, "O my people, indeed I am to you a clear warner – ([71] Nuh : 2)