وَاللّٰهُ اَنْۢبَتَكُمْ مِّنَ الْاَرْضِ نَبَاتًاۙ ( نوح: ١٧ )
And Allah
وَٱللَّهُ
और अल्लाह
has caused you to grow
أَنۢبَتَكُم
उसने उगाया तुम्हें
from
مِّنَ
ज़मीन से
the earth
ٱلْأَرْضِ
ज़मीन से
(as) a growth
نَبَاتًا
उगाना
WaAllahu anbatakum mina alardi nabatan (Nūḥ 71:17)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
'और अल्लाह ने तुम्हें धरती से विशिष्ट प्रकार से विकसित किया,
English Sahih:
And Allah has caused you to grow from the earth a [progressive] growth. ([71] Nuh : 17)