اِنَّهُمْ يَرَوْنَهٗ بَعِيْدًاۙ ( المعارج: ٦ )
Indeed they
إِنَّهُمْ
बेशक वो
see it
يَرَوْنَهُۥ
वो देखते हैं उसे
(as) far off
بَعِيدًا
बहुत दूर
Innahum yarawnahu ba'eedan (al-Maʿārij 70:6)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
वे उसे बहुत दूर देख रहे है,
English Sahih:
Indeed, they see it [as] distant, ([70] Al-Ma'arij : 6)