Skip to main content

الَّذِيْنَ هُمْ عَلٰى صَلَاتِهِمْ دَاۤىِٕمُوْنَۖ  ( المعارج: ٢٣ )

Those who
ٱلَّذِينَ
वो जो
[they]
هُمْ
वो
at
عَلَىٰ
अपनी नमाज़ों पर
their prayer
صَلَاتِهِمْ
अपनी नमाज़ों पर
(are) constant
دَآئِمُونَ
दवाम /हमेशगी इख़्तियार करने वाले हैं

Allatheena hum 'ala salatihim daimoona (al-Maʿārij 70:23)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

जो अपनी नमाज़ पर सदैव जमें रहते है,

English Sahih:

Those who are constant in their prayer ([70] Al-Ma'arij : 23)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

जो अपनी नमाज़ का इल्तज़ाम रखते हैं