وَاِنَّهٗ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكٰفِرِيْنَۚ ( الحاقة: ٥٠ )
And indeed it
وَإِنَّهُۥ
और बेशक वो
(is) surely a regret
لَحَسْرَةٌ
अलबत्ता हसरत है
upon
عَلَى
काफ़िरों पर
the disbelievers
ٱلْكَٰفِرِينَ
काफ़िरों पर
Wainnahu lahasratun 'ala alkafireena (al-Ḥāq̈q̈ah 69:50)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
निश्चय ही वह इनकार करनेवालों के लिए सर्वथा पछतावा है,
English Sahih:
And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers. ([69] Al-Haqqah : 50)