Skip to main content

اِنِّيْ ظَنَنْتُ اَنِّيْ مُلٰقٍ حِسَابِيَهْۚ  ( الحاقة: ٢٠ )

Indeed I
إِنِّى
बेशक मैं
was certain
ظَنَنتُ
यक़ीन रखता था मैं
that I
أَنِّى
कि बेशक मैं
(will) meet
مُلَٰقٍ
मुलाक़ात करने वाला हूँ
my account"
حِسَابِيَهْ
अपने हिसाब से

Innee thanantu annee mulaqin hisabiyah (al-Ḥāq̈q̈ah 69:20)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

'मैं तो समझता ही था कि मुझे अपना हिसाब मिलनेवाला है।'

English Sahih:

Indeed, I was certain that I would be meeting my account." ([69] Al-Haqqah : 20)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तो मैं तो जानता था कि मुझे मेरा हिसाब (किताब) ज़रूर मिलेगा