Qaloo ya waylana inna kunna tagheena
उन्होंने कहा, 'अफ़सोस हम पर! निश्चय ही हम सरकश थे।
'asa rabbuna an yubdilana khayran minha inna ila rabbina raghiboona
'आशा है कि हमारा रब बदले में हमें इससे अच्छा प्रदान करे। हम अपने रब की ओर उन्मुख है।'
Kathalika al'athabu wala'athabu alakhirati akbaru law kanoo ya'lamoona
यातना ऐसी ही होती है, और आख़िरत की यातना तो निश्चय ही इससे भी बड़ी है, काश वे जानते!
Inna lilmuttaqeena 'inda rabbihim jannati alnna'eemi
निश्चय ही डर रखनेवालों के लिए उनके रब के यहाँ नेमत भरी जन्नतें है
Afanaj'alu almuslimeena kaalmujrimeena
तो क्या हम मुस्लिमों (आज्ञाकारियों) को अपराधियों जैसा कर देंगे?
Ma lakum kayfa tahkumoona
तुम्हें क्या हो गया है, कैसा फ़ैसला करते हो?
Am lakum kitabun feehi tadrusoona
क्या तुम्हारे पास कोई किताब है जिसमें तुम पढ़ते हो
Inna lakum feehi lama takhayyaroona
कि उसमें तुम्हारे लिए वह कुछ है जो तुम पसन्द करो?
Am lakum aymanun 'alayna balighatun ila yawmi alqiyamati inna lakum lama tahkumoona
या तुमने हमसे क़समें ले रखी है जो क़ियामत के दिन तक बाक़ी रहनेवाली है कि तुम्हारे लिए वही कुछ है जो तुम फ़ैसला करो!
Salhum ayyuhum bithalika za'eemun
उनसे पूछो, 'उनमें से कौन इसकी ज़मानत लेता है!