وَاَنْتُمْ حِيْنَىِٕذٍ تَنْظُرُوْنَۙ ( الواقعة: ٨٤ )
And you
وَأَنتُمْ
और तुम
(at) that time
حِينَئِذٍ
उस वक़्त
look on
تَنظُرُونَ
तुम देख रहे होते हो
Waantum heenaithin tanthuroona (al-Wāqiʿah 56:84)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और उस समय तुम देख रहे होते हो -
English Sahih:
And you are at that time looking on – ([56] Al-Waqi'ah : 84)