Skip to main content

اِنْ هُوَ اِلَّا وَحْيٌ يُّوْحٰىۙ   ( النجم: ٤ )

Not
إِنْ
नहीं
it
هُوَ
वो
(is) except
إِلَّا
मगर
a revelation
وَحْىٌ
एक वही
revealed
يُوحَىٰ
जो वही की जाती है

In huwa illa wahyun yooha (an-Najm 53:4)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वह तो बस एक प्रकाशना है, जो की जा रही है

English Sahih:

It is not but a revelation revealed, ([53] An-Najm : 4)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ये तो बस वही है जो भेजी जाती है