Skip to main content

وَلَقَدْ رَاٰهُ نَزْلَةً اُخْرٰىۙ  ( النجم: ١٣ )

And certainly
وَلَقَدْ
और अलबत्ता तहक़ीक़
he saw him
رَءَاهُ
उसने देखा उसे
(in) descent
نَزْلَةً
एक बार उतरते
another
أُخْرَىٰ
और भी

Walaqad raahu nazlatan okhra (an-Najm 53:13)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और निश्चय ही वह उसे एक बार और

English Sahih:

And he certainly saw him in another descent ([53] An-Najm : 13)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और उन्होने तो उस (जिबरील) को एक बार (शबे मेराज) और देखा है