Qul tarabbasoo fainnee ma'akum mina almutarabbiseena
कह दो, 'प्रतीक्षा करो! मैं भी तुम्हारे साथ प्रतीक्षा करता हूँ।'
Am tamuruhum ahlamuhum bihatha am hum qawmun taghoona
या उनकी बुद्धियाँ यही आदेश दे रही है, या वे ही है सरकश लोग?
Am yaqooloona taqawwalahu bal la yuminoona
या वे कहते है, 'उसने उस (क़ुरआन) को स्वयं ही कह लिया है?' नहीं, बल्कि वे ईमान नहीं लाते
Falyatoo bihadeethin mithlihi in kanoo sadiqeena
अच्छा यदि वे सच्चे है तो उन्हें उस जैसी वाणी ले आनी चाहिए
Am khuliqoo min ghayri shayin am humu alkhaliqoona
या वे बिना किसी चीज़ के पैदा हो गए? या वे स्वयं ही अपने स्रष्टाँ है?
Am khalaqoo alssamawati waalarda bal la yooqinoona
या उन्होंने आकाशों और धरती को पैदा किया?
Am 'indahum khazainu rabbika am humu almusaytiroona
या उनके पास तुम्हारे रब के खज़ाने है? या वही उनके परिरक्षक है?
Am lahum sullamun yastami'oona feehi falyati mustami'uhum bisultanin mubeenin
या उनके पास कोई सीढ़ी है जिसपर चढ़कर वे (कान लगाकर) सुन लेते है? फिर उनमें से जिसने सुन लिया हो तो वह ले आए स्पष्ट प्रमाण
Am lahu albanatu walakumu albanoona
या उस (अल्लाह) के लिए बेटियाँ है और तुम्हारे अपने लिए बेटे?
Am tasaluhum ajran fahum min maghramin muthqaloona
या तुम उनसे कोई पारिश्रामिक माँगते हो कि वे तावान के बोझ से दबे जा रहे है?